PR

【海外から注文がきたら】ネット通販で商品と一緒に送る、英語のお礼状の書き方と例文

こんにちは。お礼状の手書き受付代行中のイラストデ​​ザイナーゆうです。

インターネット通販(オンラインショップ)を運営されている事業者様は、残念日本人からの注文だけではないはずです。海外の方から注文をいただくこともある、という事業者様もよろしくと思います。

海外からの注文があったとき、商品だけ送ってませんか?

言葉が違うとはいえ、お金と物だけの解決では味気ないですよね。

今回は、外国の方から注文が来たときに商品と一緒に送ります、英語のお礼状の書きと例文をご紹介したいと思います。

「外国人のお客様から注文が来たけど、英語でどうやってお礼状を書いたら良いのだろう?」とお悩みの方に参考にしていただけると嬉しいです!

外国のお客様に向けた、英語のお礼状の例文と書き方

ブロー様、
ご購入ありがとうございます。
たくさんの中から選んでいただけて嬉しいです!
よろしければレビューもお願いします。また機会
がございましたら、よろしくお願いいたします
お買い上げいただきありがとうございます。数ある中から選んでいただけて嬉しいです!先生たらレビューをお願いします。また機会があればよろしくお願いします。

とりあえずは「Dear(親愛なる)」や「Hello(こんにちは)」のような挨拶を書きます。

長い文章である必要はありません。サラッと読めるように短くても良いです。

季節に合ったイラストを入れたもののおすすめです。イラストなら気持ちを共有できますし、そのうちわかりやすいお手紙になります。

日本語のお礼状(メッセージカード)は手書きがおすすめです!

外国の方から注文がきたら「英語でお礼状を書かなければいけない」と思ってしまうかも知れませんが、お客様がどの国の方でも、感謝の気持ちはきちんと伝えたいですよね。

ご注文していただいたお客様が外国の方でも、ぜひ商品と一緒に手書きのお礼状も同封してみてはいかがでしょうか。

オリジナルメッセージカード・お手紙作成をお手伝いします!

ポイントをいくつかご紹介しましたが、やはり

・何を書けばよいか考えない
・手書きしたいけど自信がない。
・正直作るのが手間だと感じてしまう。作る時間がない!

と思われる方もいらっしゃると思います。 そういう方は私が代わりにあなただけのイラスト付きメッセージカード(データ)をお作り致します!

これまで何十社とメッセージカード作成のご依頼をいただいてきました。この機会にぜひお気軽にお問い合わせください。

どのようなお礼状になるか気になる場合は↓こちらから実際にご自宅・会社のコピー機で印刷してみてください。(データは人気の1/8サイズ)

試しに印刷してみる

データの使い方はこちら

オリジナルのお礼状・作成ご依頼はLINEでもお受けしています。

ホームページやSNSなどのURLをお知らせいただけましたら、QRコードを載せて作成することも可能です。

yu-pop公式LINE

●メール・LINEお問い合わせは24時間受付(24時間以内にご返信)
●書き込む内容・大まかな文字数・イラスト数などをお知らせください(内容はこちらからご提案することも可能です。)
● yu -pop他の人に見られることはありません。

LINE以外からのご依頼・お問い合わせはこちらから手書きメッセージカードを詳しく見る

プロフィール
このサイトの管理人
ゆうちゃん先生

yu-pop代表
東郷ゆうこ(ゆうちゃん先生)
宮崎県在住。
昔からお手紙を書くのが大好きです。現在はお礼状・お詫び状・連絡文書など、お手紙の作成代行をしています。
ライター歴10年。宮崎の情報まとめサイトに記事を寄稿しています。
記事書きで培った文章力を、お手紙の代行作成にも生かしています。文章の添削・お手紙の手書き代行など、お気軽にご相談ください。

ゆうちゃん先生をフォローする

お礼状
ゆうちゃん先生をフォローする
タイトルとURLをコピーしました